• 当前位置:创业找项目 > 范文大全 > 平原君列传原文
  • 平原君列传原文

  • 来源:创业找项目
  • 时间:2018-05-06
  • 移动端:平原君列传原文
  • 篇一:三年级阅读成语故事

    纸上谈兵

    [出处]

    《史记〃廉颇蔺相如列传》

    [典故]

    战国时期,赵国名将赵奢(shē)的儿子赵括,从小就熟读兵书。谈起用兵之道,连赵奢也说不过他。时间久了,赵括便自以为天下没有人能比得上自己。公元前260年,秦兵进犯赵国。大敌当前,赵孝成王任命廉颇为大将,率军抵抗。廉颇见秦军强大,就在长平筑垒(lěi)固守,最终与秦兵形成对峙(zhì)局面。秦国见一时无法取胜,就派间谍到赵国都城邯郸(hán dān)去散布流言,说廉颇惧怕秦兵,所以按兵不动,秦国特别担心赵王任命赵括为将。赵王果然中计,下令由赵括代替廉颇为大将。由于赵括没有任何实际作战经验,只会纸上谈兵,结果使赵军陷入秦军重围,他自己也在突围中被乱箭射死。最后,赵国四十万士兵被秦将白起活埋。

    [释义]

    比喻夸夸其谈,不切实际。也比喻只是空谈,不能成为现实。

    如鱼得水

    [出处]

    《三国志〃蜀志〃诸葛亮传》

    [典故]

    东汉末年,天下大乱,豪杰纷起,群雄争霸(bà)。刘备为实现自己统一天下的宏愿,多方搜罗人才,特意拜访隐居在隆中卧龙岗的诸葛亮,请他出山。他连去了两次都未见到,第三次去,才见到了诸葛亮。刘备说明来意,畅谈了自己的宏图大志。诸葛亮推心臵腹,提出了夺取荆州、益州,与西南少数民族和好,东联孙权,北拒曹操的战略方针,预言天下今后必将成为蜀、魏、吴三足鼎(dǐng)立的局面。刘备听后大喜,于是拜诸葛亮为军师。诸葛亮竭(jiē)力辅佐刘备,而刘备对诸葛亮也是格外信任和重用,这引起了关羽、张飞等将领的不满。他们不时在刘备面前表现出不满的神色,性格耿(gěng)直的张飞更是牢骚(sāo)满腹。刘备耐心地作了解释,反复说明诸葛亮对于自己完成夺取天下大业的重要性。他说:?我刘备有了诸葛亮,就好像鱼儿得到了水一样。希望大家能够理解我。?

    [释义]

    本意指像鱼儿在水里一样自由自在。比喻有所凭借。也比喻得到了与自己情投意合的人或适合自己的环境。

    走马观花

    [出处]

    唐〃孟郊《登科后》

    [典故]

    唐朝著名诗人孟郊,小时候家里很贫穷,但他很有才华,学习也非常刻苦。长大后,他的诗做得很好。可是,他考试当官的路却走得很辛苦,连续参加了好几次考试,都没能考中。

    孟郊为人非常正直,虽然考不上,他也不想拉关系走后门,只想通过自己的真才实学,走上当官的道路。

    功夫不负有心人,孟郊四十六岁的时候,终于考中了进士。几十年的读书当官梦终于实现了,孟郊非常高兴。他迅速穿上新衣服,骑上马,在当时的京城长安尽情地游玩。玩到高兴时,他不由自主地取出笔,很快写了首名叫《登科后》的诗。他在诗中写道:

    ?昔日龌龊(wò chuò)不足夸,今朝放荡思无涯。

    春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。?

    意思是说:过去那种贫穷的生活实在没什么值得夸耀(yào)的,今天我中了进士,才真正感到皇恩浩荡。我很高兴,马儿也跑得飞快,一天就把长安城的美景全都看完了。

    [释义]

    原形容事情如意,心情愉快。后比喻匆忙或粗略地了解事物或深入地参观。也作?走马看花?。

    精卫填海

    [出处]

    《山海经〃北山经》

    [原文]

    发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首

    [8][2][3][4][5],[1],白喙,赤足,名曰精卫,其鸣自哓[9][6][7].是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海

    [注释]

    [1]精卫:相传是炎帝的小女儿淹死在东海之后化生出来的,俗称帝女雀。

    [2]发鸠(jiū):山名。相传在今山西省东南部的长子县西。

    [3]柘(zhè)木:柘树,木质坚硬,其叶可以喂蚕。

    [4]乌:乌鸦。

    [5]文首:头上有花纹。文,通?纹?。

    [10]。

    [6]喙(huì):此指鸟嘴。

    [7]哓(xiāo):呼叫。

    [8]溺(nì):淹入海水中。

    [9]衔(xián):用嘴含。

    [译文]

    发鸠山上,生长着茂密的柘树。那里栖息着一只奇特的鸟,它外形像乌鸦,头上有漂亮的花纹,白白的嘴巴,红红的双脚,名叫精卫,它鸣叫时总是在呼唤自己。精卫本是炎帝的小女儿,名叫女娃。一天女娃到波涛汹涌的东海游泳,不幸沉入海底,再也没回来,因而变成了这只精卫鸟,长年累月地口衔西山上的小枝条、小石子,决意要把那一望无际的东海填平。

    [说明]

    这篇寓言说明,在远古时代,人类不知被大海夺走了多少宝贵的生命,然而在作为人类化身的精卫身上,却寄托了人类敢于征服大海的雄心壮志。

    同舟共济

    [出处]

    《孙子兵法〃九地篇》

    [原文] [1]

    吴人与越人相恶也,当其同舟共济,遇风,其相救也,如左右手。

    [注释]

    [1]济:渡河。

    [译文]

    吴国人和越国人经常打仗,积怨很深,当他们同坐在一条船上过河,遇到大风大浪,船就要被掀翻的危险时刻,他们忘掉一切怨恨,互相关怀救助,好象是一个人的左右手,不分彼此。

    [说明]

    这则寓言是说,为了共渡难关,可以与那些积怨很深的对手团结一致。也指众人一起渡过难关。

    老马识途

    [出处]

    《韩非子〃说林上》

    [典故]

    公元前683年,齐桓(huán)公应燕国的请求,出兵帮助攻打入侵的山戎(róng),并带管仲和

    他一块去。

    当齐桓公和管仲带领齐军赶到燕国时,山戎已经掠夺了许多财物,逃到燕国东面的孤竹国去了。齐桓公本来想收兵回国,但是管仲认为,攻打孤竹国,可以保证北方的安全,于是就向齐桓公提出了他的想法。齐桓公认为很有道理,就派兵追击山戎,直到孤竹国。山戎和孤竹国的国君,听说齐军到来,就吓跑了。所以齐军很快就取得了胜利。

    胜利是胜利了,但是来回征战在路上却用了很长时间。他们出兵的时候是春天,回来已是冬天了,沿途景物大不相同,因此怎么也找不到原路,齐军在大山中迷了路。尽管一批又一批的人被派去探路,但都没有结果。

    情况非常危急,要是再找不到出路,齐军就有可能被冻死在大山中。管仲冥(mímg)思苦想,终于想起来,老马可能有认识路的天性。齐桓公一时也没有更好的办法,只好同意试试看。

    管仲到战马中,解开几匹老马的缰(jiāng)绳,让它们自由行走。说来还真是奇怪,那几匹老马都不约而同地朝同一个方向走去。管仲就命令大军跟着那几匹老马前进。果然,在老马的带领下,齐军走出了大山,并且在大雪来临之前,安全地回到了齐国。

    [释义]

    原意是说老马认识道路。后比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面起指引作用。

    指鹿为马

    [出处]

    《史记〃秦始皇本纪》

    [典故]

    秦二世时,丞相赵高野心勃勃,日夜盘算着要篡(cuàn)夺皇位。可朝中大臣有多少人能听他摆布,有多少人反对他,他心中没底。于是,他想了一个办法,准备试一试自己的威信,同时也可以摸清反对他的人。

    一天上朝时,赵高让人牵来一只鹿,满脸堆笑地对秦二世说:?陛(bì)下,我献给您一匹好马。?秦二世一看,这哪里是马,分明是一只鹿,便笑着对赵高说:?丞相搞错了,这是一只鹿,你怎么说是马 呢??赵高说:?请陛下看清楚,这的确是一匹千里马。?秦二世又看了看那只鹿,将信将疑地说:?马的头上怎么会长角呢??赵高一转身,用手指着众大臣,大声地说:?陛下如果不信我的话,可以问问众位大臣。?

    一些胆小又有正义感的人都低下头,不敢说话,因为说假话对不起自己的良心,说真话又怕日后被赵高所害。有些正直勇敢的人,坚持认为是鹿而不是马。还有一些平时就紧跟赵高的奸佞(nìng)之人立刻表示拥护赵高的说法,对皇上说:?这确实是一匹马!?

    事后,赵高通过各种手段把那些不顺从自己的正直大臣纷纷治罪,甚至满门抄斩。

    [释义]

    本意是指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白、混肴是非。

    望梅止渴

    [出处]

    南朝〃宋〃刘义庆《世说新语〃谲》

    [典故]

    有一年夏天,曹操率军去讨伐张绣。天气热得出奇,骄阳似火,天上一丝云彩也没有。部队在弯弯曲曲的山道上行进,两边密密的树木和阳光晒得滚烫的山石,让人透不过气来。到了中午时分,士兵的衣服都湿透了,行军的速度也慢下来,有几个体弱的士兵竟然晕(yūn)倒在路边。

    曹操看行军的速度越来越慢,担心贻(yí)误战机,心里很着急。他叫来向导,悄悄问他:?这附近可有水源??向导摇摇头说:?泉水在山谷的那一边,要绕道过去还有很远的路程。?曹操想了一下说:?不行,时间来不及。?他看了看前边的树林,沉思了一会儿,对向导说:?你什么也别说,我来想办法。?他一夹马肚子,快速赶到队伍前面,用马鞭指着前方说:?士兵们,我知道前面有一大片梅林,那里的梅子又大又好吃,我们快点赶路,绕过这个山丘就到梅林了!?士兵们一听,仿佛已经吃到梅子,精神大振,步伐不由得加快了许多。

    [释义]

    比喻用空想或空话来安慰自己或别人。也作?望梅解渴?。

    买椟还珠

    [出处]

    《韩非子〃外储说左上》

    [原文]

    楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜[2] [1] ,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠,郑人

    [7][3][4][5][6]买其牍而还其珠,此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。

    [注释]

    [1]椟 (dú ):匣子。

    [2]为:做,制造。木兰:一种木纹很细的香木。柜:匣子。

    [3]桂、椒:都是香料。

    [4]缀 (zhuì):连结,装饰。

    篇二:文言文定语后置

    高中文言句式——定语后置

    恩施一中 胡家寨

    2012年10月 QQ:307078071

    倒装句——定语后置:

    在古汉语中将定语移置在中心词之后的现象。定语后置一般有三种情况:

    1、动词短语作名词的定语常常放在名词的后面,一般在定语后加“者”字。格式为:中心词+定语+者。

    石之铿然有声者,所在皆是也。 (《石钟山记》)石头被敲打时铿锵作响的 求人可使报秦者。《廉颇蔺相如列传》司马迁 大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?《五人墓碑记》 太子及宾客知其事者,皆白衣冠送之。 《史记.荆轲刺秦王》 人马烧溺死者甚众。 《赤壁之战》司马光 楚人有涉江者。(《吕氏春秋·察今》)门下有毛遂者。(《史记·平原君列传》) 灵公好妇人而丈夫饰者。

    夫江上之处女有家贫而无烛者。《甘茂亡秦》

    楚人有卖其珠于郑者。《买椟还珠》比喻没有眼力,取舍不当 客有过主人者。《曲突徙薪》比喻事先采取措施,才能防止灾祸

    郢人有遗燕相国书者《郢书燕yàn说》比喻牵强附会,曲解原意。 有个乘船过江的楚国人。

    有个叫毛遂的门客

    齐灵公喜欢穿扮男人服饰的妇女

    江上有一个因家里贫穷买不起蜡烛的女子。

    有一个把珍珠卖给郑国人的楚国人

    有一个过访主人的客人

    有一个给燕相写信的郢人

    2、“之”作为定语后置的标志。格式为:中心词+之+形容词。 蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。(《劝学》)

    带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。(佩着长长的宝剑,戴着高高的帽子。)(《涉江》)

    居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。(高高的庙堂,遥远的江湖)《岳阳楼记》 仰视宇宙之大,俯察品类之盛。(《兰亭集序》)

    苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。(《六国论》)

    3)、数量词作定语一般后置,格式为:中心词+数量词

    马之千里者,一食或尽粟一石。(《马说》)(疑问:“之”是定语后置标志还是动词?) 我持白璧一双,欲献项王;玉斗一双,欲与亚父。(《鸿门宴》)

    铸以为金人十二,以弱天下之民。《过秦论》

    :通计一舟,为人五;为窗八。(《核舟记》)

    篇三:不熟悉的成语典故

    1. 叶公好龙

    百科名片 叶公好龙是一句成语,讲述了叶公爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的。比喻表面上爱好某事物,实际上并不真爱好,含贬义。

    原文1

    叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。

    释义

    叶公:春秋时楚国贵族,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。 钩:衣服上的带钩。

    写:画。

    凿:通"爵",古代饮酒的器具。

    屋室雕纹:房屋上雕刻的花纹。"文"

    通"纹"

    牖(yǒu):窗户。

    施:同“拖”。

    还(xuán)走:转身就跑。还,通“旋”,走,跑

    五色无主:意即六神无主。夫:指示代词,那个。

    好:喜欢。

    闻:听说。

    下之:下降到叶公住所。

    文:通“纹”,花纹。

    是:这。

    翻译

    叶公很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶、酒杯上刻着龙,房檐屋栋上雕刻着龙的花纹图案。他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里。龙头搭在窗台上探望,龙尾伸进了大厅。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己 。由此看来,叶公并非真的喜欢龙

    呀!他所喜欢的只不过是那些似龙非龙的东西罢了!

    原文2

    出自《新序·杂事》。《新序》,西汉著名学者刘向采集舜、禹至汉代史实,分类编撰。

    子张见鲁哀公,七日而哀公不礼。托仆夫而去,说:“臣闻君好士,故不远千里之外,犯霜露,冒尘垢,百舍重研,不敢休息以见君。七日而君不礼,君之好士也,有似叶公子高之好龙也。叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好非似龙而非龙者也。今臣闻君好士,故不远千里之外以见君,七日而君不礼,君非好士也,好夫似士而非士者也。诗说:?中心藏之,何日忘之!?敢托而去。”

    注释

    子张——孔子的学生,姓颛孙,名叫师,春秋时陈国人。子张是他的字。 鲁哀公——春秋时代鲁国的国君,姓姬,名叫蒋。

    以——相当于“而”。

    之(君之好士)——主谓之间,取消句子独立性。

    士——封建社会里,对知识分子的泛称。

    舍——shè,古代计算路程的单位,一舍等于三十里。

    趼——jiǎn,同“茧”字,就是脚底上长出的硬皮,俗称老茧。

    写——这里是用刀、笔刻画的意思。 窥——窥伺,就是探望、偷看的意思。

    牖——yǒu,窗户。

    施——有意,伸出、延伸的意思。 诗——就是《诗经》,我国最早的一部诗歌总集,分“风”、“雅”、“颂”三部分,共三百零五篇,多数是民歌。这里所引的诗句,见《诗经》“小雅”的部分的《湿桑》篇。

    敢——语助词,冒昧、对不起的意思,用在句子开头。

    新序——我国一部古书的名称,是西汉著名经学家、散文家刘向编辑的。书中记述了许多的古代历史的故事。

    钩——衣带上的钩。钩以写龙指在带钩上的画龙

    凿——通爵,酒具

    雕文——雕刻的图案和花纹。还——通“旋”转身

    夫——代词,那,那些

    去——离开

    走——跑

    译文

    子张去拜见鲁哀公,过了七天鲁哀公仍不理他。他就叫仆人去,说:“传说你喜欢人才,因此不怕路远从千里之外过来,冒着风雪尘沙,不敢休息而来拜见你。 结果过了七天你都不理我,我觉得你所谓的喜欢人才倒是跟叶公喜欢龙差不多。据说以前叶子高很喜欢龙,衣服上的带钩刻着


    平原君列传原文》由:创业找项目整理
    链接地址:http://www.gjknj.com/duwu/10044.html
    转载请保留,谢谢!
  • 下一篇:平原君虞卿列传翻译