• 当前位置:创业找项目 > 范文大全 > 《留赠偃师主人》原文及翻译
  • 《留赠偃师主人》原文及翻译

  • 来源:创业找项目
  • 时间:2019-09-16
  • 移动端:《留赠偃师主人》原文及翻译
  • 《留赠偃师主人》原文及翻译 本文关键词:偃师,原文,主人,翻译

    《留赠偃师主人》原文及翻译 本文简介:《留赠偃师主人》作者为唐朝诗人许浑。其古诗全文如下:  孤城漏未残,徒侣拂征鞍。  洛北去游远,淮南归梦阑。  晓灯回壁暗,晴雪卷帘寒。  强尽主人酒,出门行路难。  【前言】  《留赠偃师主人》是唐代诗人许浑的作品之一,创作于晚唐,唐朝由盛转衰的时期。  【注释】  孤城:边远的孤立城寨或城镇。 

    《留赠偃师主人》原文及翻译 本文内容:

      《留赠偃师主人》作者为唐朝诗人许浑。其古诗全文如下:

      孤城漏未残,徒侣拂征鞍。

      洛北去游远,淮南归梦阑。

      晓灯回壁暗,晴雪卷帘寒。

      强尽主人酒,出门行路难。

      【前言】

      《留赠偃师主人》是唐代诗人许浑的作品之一,创作于晚唐,唐朝由盛转衰的时期。

      【注释】

      孤城:边远的孤立城寨或城镇。

      徒侣:同伴;朋辈。

      归梦:归乡之梦。

      晴雪:天晴后的积雪。

      卷帘:卷起或掀起帘子。

      出门:外出。

      行路难:行路艰难。亦比喻处世不易。

      【翻译】

      远处的城市逐渐的稀疏但还没有从视野中完全消失,同伴轻抚马鞍前行。从洛阳出发远游,过了淮南后归乡之梦愈发强烈。清晨太阳初升屋内的墙壁依然是暗的,天晴后满地的积雪向卷起门帘的屋里散发着寒气。强饮完主人的践行酒,再次出发前面依然路途艰难。

    《留赠偃师主人》原文及翻译  来源:网络整理

      免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。


    《留赠偃师主人》原文及翻译》由:创业找项目整理
    链接地址:http://www.gjknj.com/duwu/333148.html
    转载请保留,谢谢!
  • 下一篇:关于秋天的古诗五首