• 当前位置:创业找项目 > 范文大全 > 姜夔《鹧鸪天·元夕有所梦(肥水东流无尽期)》翻译赏析
  • 姜夔《鹧鸪天·元夕有所梦(肥水东流无尽期)》翻译赏析

    姜夔《鹧鸪天·元夕有所梦(肥水东流无尽期)》翻译赏析 本文关键词:东流,肥水,赏析,无尽,翻译

    姜夔《鹧鸪天·元夕有所梦(肥水东流无尽期)》翻译赏析 本文简介:鹧鸪天·元夕有所梦(肥水东流无尽期)  姜夔  肥水东流无尽期①。当初不合种相思②。梦中未比丹青见③,暗里忽惊山鸟啼。  春未绿,鬓先丝,人间别久不成悲。谁教岁岁红莲夜④,两处沉吟各自知。  【注释】  ①肥水:发源于安徽合肥西南八十里的蓝家山东南。  ②不合:不该。  ③丹青:图画。  ④红莲:指

    姜夔《鹧鸪天·元夕有所梦(肥水东流无尽期)》翻译赏析 本文内容:

      鹧鸪天·元夕有所梦(肥水东流无尽期)

      姜夔

      肥水东流无尽期①。当初不合种相思②。梦中未比丹青见③,暗里忽惊山鸟啼。

      春未绿,鬓先丝,人间别久不成悲。谁教岁岁红莲夜④,两处沉吟各自知。

      【注释】

      ①肥水:发源于安徽合肥西南八十里的蓝家山东南。

      ②不合:不该。

      ③丹青:图画。

      ④红莲:指元夕夜的花灯。

      【译文】

      肥水向东流,永远也不会有流完的时候,我当初真不该把这相思给种下的。我在梦中见到她的模样,并不比在画像中见到的更为鲜明,即便如此,还忽然被山鸟的啼声从黑暗中将我惊醒。

      春天尚未呈现出新绿,鬓发先已成为银丝了。人世间的离别,时间一久,连悲痛都很难称得上了。究竟是谁让年年元宵灯节的夜晚,两地都沉思默想,心事却只有各人自己知道呢!

      【赏析】

      这首词为作者怀念恋人之作。第一句以肥水“无尽期”写起,喻相思之无尽期。“当初”句更显今日之沉痛。第三句写梦忆,呼应“种相思”之痛。“暗里”句写天亮梦醒,再写二十年伤春如故的恒久之思。“人间别久不成悲”,道出人间至情至理,令人备感伤痛。“两处沉吟”是写对方亦在思恋词人。

    姜夔《鹧鸪天·元夕有所梦(肥水东流无尽期)》翻译赏析  来源:网络整理

      免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。


    姜夔《鹧鸪天·元夕有所梦(肥水东流无尽期)》翻译赏析》由:创业找项目整理
    链接地址:http://www.gjknj.com/duwu/336832.html
    转载请保留,谢谢!
  • 下一篇:《渡汉江·岭外音书绝》李频翻译赏析