《寒食》原文及翻译 本文关键词:原文,翻译,寒食
《寒食》原文及翻译 本文简介:寒食 宋代:郑刚中 江乡时节逢寒食,花落未将春减色, 岭南能有几多花,寒食临之扫春迹。 花多花少非我事,春去春来亦堪惜。 柴门风雨小庭寒,无奈池塘烟草碧。 欲将诗句慰穷愁,眼中万象皆相识。 欣然应接已无暇,都为老来无笔力。 注释 江乡:多江河的地方。多指江南水乡。 减色:减少光彩
《寒食》原文及翻译 本文内容:
寒食
宋代:郑刚中
江乡时节逢寒食,花落未将春减色,
岭南能有几多花,寒食临之扫春迹。
花多花少非我事,春去春来亦堪惜。
柴门风雨小庭寒,无奈池塘烟草碧。
欲将诗句慰穷愁,眼中万象皆相识。
欣然应接已无暇,都为老来无笔力。
注释
江乡:多江河的地方。多指江南水乡。
减色:减少光彩或色彩。
岭南:指五岭以南的地区,即广东、广西一带。
小庭:指小庭院。
穷愁:穷困愁苦。
《寒食》原文及翻译 来源:网络整理
免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。
《《寒食》原文及翻译》由:创业找项目整理
链接地址:http://www.gjknj.com/duwu/334742.html
转载请保留,谢谢!