• 当前位置:创业找项目 > 范文大全 > 严仁《木兰花·春风只在园西畔》翻译赏析
  • 严仁《木兰花·春风只在园西畔》翻译赏析

    严仁《木兰花·春风只在园西畔》翻译赏析 本文关键词:只在,赏析,春风,翻译,木兰花

    严仁《木兰花·春风只在园西畔》翻译赏析 本文简介:木兰花·春风只在园西畔  严仁  春风只在园西畔。荠菜花繁蝴蝶乱。冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。  意长翻恨游丝短。尽日相思罗带缓,宝奁如月不欺人①,明日归来君试看。  【注释】  ①宝奁:指铜镜。  【译文】  春风仿佛只是在园子的西头,在那里遍地开满了荠菜花,蝴蝶乱成一片。冰池上晴天碧绿的春水

    严仁《木兰花·春风只在园西畔》翻译赏析 本文内容:

      木兰花·春风只在园西畔

      严仁

      春风只在园西畔。荠菜花繁蝴蝶乱。冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。

      意长翻恨游丝短。尽日相思罗带缓,宝奁如月不欺人①,明日归来君试看。

      【注释】

      ①宝奁:指铜镜。

      【译文】

      春风仿佛只是在园子的西头,在那里遍地开满了荠菜花,蝴蝶乱成一片。冰池上晴天碧绿的春水在阳光照射下空明澄澈。芳香弥漫的小路旁落红缤纷,花就快被吹尽了。

      我心中的情意是那么的绵长,相形之下,飘在空中的游丝倒显得短了。终日为相思所折磨,系衣的罗带越来越宽松了。梳妆匣中的镜子团团如月,它是从来不会欺骗人的,不信等到回来的那一天你自己看好了。

      【赏析】

      这首词虽为伤春但却写得较为轻松明快。上阕写春景。绘制出一幅色彩斑斓、充满生机的春景图。下阕抒情,写春长无聊;写愁极消瘦;胖瘦美丑,镜中全现。

    严仁《木兰花·春风只在园西畔》翻译赏析  来源:网络整理

      免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。


    严仁《木兰花·春风只在园西畔》翻译赏析》由:创业找项目整理
    链接地址:http://www.gjknj.com/duwu/334475.html
    转载请保留,谢谢!
  • 下一篇:普通员工的劳动合同范本