• 当前位置:创业找项目 > 范文大全 > 慈湖夹阻风翻译赏析
  • 慈湖夹阻风翻译赏析

  • 来源:创业找项目
  • 时间:2019-08-08
  • 移动端:慈湖夹阻风翻译赏析
  • 慈湖夹阻风翻译赏析 本文关键词:慈湖,赏析,翻译,夹阻风

    慈湖夹阻风翻译赏析 本文简介:《慈湖夹阻风》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下:  捍索桅竿立啸空,篙师酣寝浪花中。  故应菅蒯知心腹,弱缆能争万里风。  此生归路愈茫然,无数青山水拍天。  犹有小船来卖饼,喜闻墟落在山前。  我行都是退之诗,真有人家水半扉。  千顷桑麻在船底,空余石发挂鱼衣。  日轮亭午汗珠融,谁识南讹长养功

    慈湖夹阻风翻译赏析 本文内容:

      《慈湖夹阻风》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下:

      捍索桅竿立啸空,篙师酣寝浪花中。

      故应菅蒯知心腹,弱缆能争万里风。

      此生归路愈茫然,无数青山水拍天。

      犹有小船来卖饼,喜闻墟落在山前。

      我行都是退之诗,真有人家水半扉。

      千顷桑麻在船底,空余石发挂鱼衣。

      日轮亭午汗珠融,谁识南讹长养功。

      暴雨过云聊一快,未妨明月却当空。

      卧看落月横千丈,起唤清风得半帆。

      且并水村欹侧过,人间何处不巉岩。

      【前言】

      《慈湖夹阻风》是宋代文学家苏轼的组诗之一。此组诗写于绍圣元年(1094)六月,苏轼时赴英州(今广东英德)途中。慈湖夹:在今安徽当涂县北。这组七言绝句描写贬谪途中的自然景色和生活情景。

      【注释】

      ①慈湖夹在当涂境,绍圣元年(公元1094)南行过此时作。

      ②捍索,船桅两旁的索。

      ③菅、蒯,草绳,用以编缆的。

      ④并,傍。

      ⑤巉岩,山石险峻。这里借喻人生道路上的难行。

      【赏析】

      苏轼卧看落月横千丈,起唤清风过半帆。且并水村欹侧过,人间何处不峨岩!慈湖夹--在今安徽当涂县北。阻风--乘船为风浪所阻。起唤清风--有经验的老船工,在审察风势将转时,往往长啸呼唤,使人感到风转是由呼唤而来。并--此处作"傍"解。欹(音机)侧--歪斜,不平稳。前两句说,躺在船上,看到天边月落的地方云横千丈,啊,天将破晓了,老船工急急爬起来,呼唤得半帆清风,加紧开船。三四句说,暂且傍着临江的小村,倾斜摇荡地驶过险段,这当然有一定的风险,但是,人世间又有何处不是峭壁危岩呢!

      小诗寓哲理于形象之中,借助日常景物表现作者直面现实,不避艰险,随遇而安的人生态度。

    慈湖夹阻风翻译赏析  来源:网络整理

      免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。


    慈湖夹阻风翻译赏析》由:创业找项目整理
    链接地址:http://www.gjknj.com/duwu/326628.html
    转载请保留,谢谢!
  • 下一篇:学生寒假农村三下乡社会实践报告