《孟孙猎得麑》原文翻译 本文关键词:原文,翻译,孟孙猎
《孟孙猎得麑》原文翻译 本文简介:【原文】 孟孙猎得麑 韩非 孟孙猎得麑,使秦西巴持之归,其母随之而啼,秦西巴弗忍而与之。孟孙归,至而求麑,答曰:“余弗忍而与其母。”孟孙大怒,逐之。居三月,复召以为其子傅。其御曰:“曩将罪之,今召以为子傅,何也?”孟孙曰:“夫不忍麑,又且忍吾子乎?” 故曰:“巧诈不如拙诚。” 【译文】
《孟孙猎得麑》原文翻译 本文内容:
【原文】
孟孙猎得麑
韩非
孟孙猎得麑,使秦西巴持之归,其母随之而啼,秦西巴弗忍而与之。孟孙归,至而求麑,答曰:“余弗忍而与其母。”孟孙大怒,逐之。居三月,复召以为其子傅。其御曰:“曩将罪之,今召以为子傅,何也?”孟孙曰:“夫不忍麑,又且忍吾子乎?”
故曰:“巧诈不如拙诚。”
【译文】
孟孙猎获一只幼鹿,让秦西巴拿它回家,那幼鹿的母亲跟随着啼叫,秦西巴不忍心就(将幼鹿)给了母鹿。孟孙回家后,一到家就要幼鹿,(秦西巴)回答说:“我不忍心就给了它的母亲。”孟孙大怒,赶走了他。过了三个月,又招回他(秦西巴)来当儿子的老师。他的马车车夫说:“以前要惩罚他,现在招他回来当您孩子的老师,为什么?”孟孙说:“连幼鹿都不忍心(伤害),又怎么忍心(伤害)我的儿子呢?”
所以说:“机巧而狡诈不如笨拙而诚实啊。”
《孟孙猎得麑》原文翻译 来源:网络整理
免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。
《《孟孙猎得麑》原文翻译》由:创业找项目整理
链接地址:http://www.gjknj.com/duwu/331438.html
转载请保留,谢谢!