• 当前位置:创业找项目 > 范文大全 > 《王浚墓下作》翻译赏析
  • 《王浚墓下作》翻译赏析

  • 来源:创业找项目
  • 时间:2019-07-24
  • 移动端:《王浚墓下作》翻译赏析
  • 《王浚墓下作》翻译赏析 本文关键词:下作,赏析,翻译,王浚墓

    《王浚墓下作》翻译赏析 本文简介:《王浚墓下作》作者为唐朝诗人李贺。其古诗全文如下:  人间无阿童,犹唱水中龙。  白草侵烟死,秋藜绕地红。  古书平黑石,神剑断青铜。  耕势鱼鳞起,坟科马鬣封。  菊花垂湿露,棘径卧干蓬。  松柏愁香涩,南原几夜风!  【注释】  ①王浚:字士治,恢廓有大志,平吴有功。卒,葬柏谷山。  ②阿童:王

    《王浚墓下作》翻译赏析 本文内容:

      《王浚墓下作》作者为唐朝诗人李贺。其古诗全文如下:

      人间无阿童,犹唱水中龙。

      白草侵烟死,秋藜绕地红。

      古书平黑石,神剑断青铜。

      耕势鱼鳞起,坟科马鬣封。

      菊花垂湿露,棘径卧干蓬。

      松柏愁香涩,南原几夜风!

      【注释】

      ①王浚:字士治,恢廓有大志,平吴有功。卒,葬柏谷山。

      ②阿童:王浚的小名

      ③水中龙:吴地童谣。《羊祜传》:"童谣云:阿童复阿童,衔刀浮渡江。不畏岸上虎,但畏水中龙。祜曰:此必水军有功。 知王浚小字阿童,因表监益州诸军事,加龙骧将军,宻令修舟楫,为顺流之计。浚终灭呉。"

      ④白草:草经霜而白。

      ⑤藜:一种草生植物

      ⑥鱼鳞:形容耕地连接排列之状。

      ⑦坟科(一作坟斜):坟冢。

      ⑧南原:王浚的墓地所在。

      【翻译】

      世上没有王濬,还听到有人传唱但畏水中龙。墓草被烟雾笼罩日益枯萎,秋藜经霜后颜色愈红。墓牌所刻的文字也模糊不清了,随葬的青铜剑因锈蚀而烂断。墓地周边已渐成农田,坟冢已被马鬣般的荒草所封盖。菊花在水分多雨露常时会茂盛繁发下垂,干枯的蓬草倒伏在荆棘丛生的路径之上。略带涩味的松柏之香,王濬已死南原,没有风光了。

    《王浚墓下作》翻译赏析  来源:网络整理

      免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。


    《王浚墓下作》翻译赏析》由:创业找项目整理
    链接地址:http://www.gjknj.com/duwu/323993.html
    转载请保留,谢谢!
  • 下一篇:通信工程学院毕业生求职信